跳至主要内容

匹配与条件语句

在侧边栏中,您应该能看到带有编号文件夹列表的图表选项卡,这些文件夹包含图表。这些是教程项目中包含的图表。

3. Matching and Conditionals文件夹内,您应该能看到一个Matching and Conditionals图表。点击该图表即可打开。

您应该会看到以下图表:

Overview

我们可以使用这个从上一个教程生成的NDA示例!

保密协议

本保密协议(以下简称"协议")由位于111街的[披露方]与位于222街的接收方公司共同签订,双方合称为"协议方"。

目的 双方希望探索潜在的业务关系(以下简称"目的"),并可能为此目的需要相互披露某些机密信息。

保密信息的定义 保密信息指以任何形式(口头、书面或电子)由一方("披露方")向另一方("接收方")披露的,被标注为"保密"或根据其性质可合理理解为保密性质的任何信息、数据或材料。

接收方的义务 接收方同意: a. 以保护自身机密信息相同的谨慎程度维护披露方机密信息的保密性,但不得低于合理的谨慎标准。 b. 未经披露方事先书面同意,仅将机密信息用于本协议目的,不得用于任何其他目的。 c. 未经披露方事先书面同意,不得向任何第三方披露机密信息,除非法律要求或为实现本协议目的所必需,且接收方应确保任何获披露方均受保密义务约束,该等义务至少与本协议规定的限制同样严格。 d. 及时通知披露方任何未经授权的披露或使用机密信息的行为,并协助采取任何行动防止或制止此类未经授权的披露或使用。

条款与终止 本协议自签署之日起生效,有效期至2025年1月。任何一方均可通过书面通知另一方终止本协议。保密义务在本协议终止后仍然有效。

Remedies The Parties acknowledge that any unauthorized use or disclosure of the Confidential Information may cause irreparable harm to the Disclosing Party, for which monetary damages may not be an adequate remedy. In such cases, the Disclosing Party shall be entitled to seek injunctive relief or any other appropriate equitable remedies.

管辖法律和司法管辖权 本协议应受新英格兰法律管辖并依其解释。因本协议引起或与之相关的任何争议,应提交新英格兰法院专属管辖。

完整协议 本协议构成双方就本协议主题事项的完整理解,并取代双方之间先前所有关于保密信息的口头或书面协议、理解和沟通。

作为协议签署的证明,双方已于上文首次写明的日期签署本保密协议。

Discloser公司

姓名:Mr. Discloser

标题: 首席执行官

Receiver公司

姓名:Mr. Receiver

标题: 首席执行官